Пасхальную литургию с переводом на жестовый язык совершили в Омске
Фото: diaconia.ru
Омск, 21 апреля. В ночь с 15 на 16 апреля, в праздник Пасхи, в соборе в честь Воздвижения Креста Господня совершена первая в истории Омской епархии литургия с переводом на жестовый язык. Перевод богослужения совершила сурдопереводчик Благовещенского собора Йошкар-Олы Мария Долгова. Ее визит в Омск организовала Серафимо-Вырицкая Обитель милосердия, сообщает «Диакония».
«Пасха – самый светлый праздник в году, когда радость о Воскресшем Спасителе переполняет сердце и хочется разделить её со всеми людьми», – рассказал руководитель социального отдела Омской епархии, начальник Серафимо-Вырицкой Обители милосердия и настоятель Крестовоздвиженского собора протоиерей Олег Цветков.
Перевод пасхального богослужения на жестовый язык организован по просьбе председателя Омского отделения Всероссийского общества глухих (ВОГ) Елены Рожковской. Представители регионального отделения ВОГ уже посещали Крестовоздвиженский собор, где для них была организованы экскурсия. 16 апреля они также приняли участие в пасхальном богослужении.
В ближайшее время при Крестовоздвиженском соборе откроется воскресная школа для глухих и слабослышащих людей. Протоиерей Олег Цветков прошел обучение на курсах русского жестового языка, которые организовал Координационный центр по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими людьми Синодального отдела по благотворительности. На курсах он познакомился с Марией Долговой, которую пригласил для организации перевода пасхального богослужения.
Сегодня в 75 православных храмах в 48 митрополиях РПЦ ведется работа с глухими и слабослышащими людьми.
Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.
На главную | В раздел «Новости»
|