Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

Кашмир и тихий ужас

Вышел в свет роман «Клоун Шалимар» Салмана Рушди

Версия для печати. Вернуться к сайту

Салман Рушди принадлежит к числу тех писателей, само существование которых представляет собой очередной повод для конфликта между Востоком и Западом. «Клоун Шалимар» - один из новых романов восточного писателя, сделавшего блестящую карьеру в англоязычном мире.

Скептический взгляд Рушди на исламский социум находит сочувственный отклик в Европе и Америке, но вызывает возмущение в обществе, где сохраняется традиционная мусульманская культура. Политический посыл, неизменно играющий важную роль в романах Рушди, работает сходным образом. Рефлексия автора над политической историей Индии и Пакистана, нередко перерастающая в острую сатиру, не просто адаптирована для западного читателя. Она становится одним из факторов, за счет которых на Западе Рушди безусловно воспринимают как своего. Прозаику, получившему «Букер Букеров» за роман «Дети полуночи», принято петь дифирамбы не только на Западе, но и в России, по крайней мере с тех пор как книги Рушди переводят на русский.

Если посмотреть непредвзято, то можно лишь констатировать, что Рушди - мастер своего дела, такой же, как и любой другой состоявшийся писатель. Правда, в случае Рушди слово «дело» приобретает практически коммерческое значение. Выходец из бомбейской мусульманской семьи, выбравший английский язык и либеральное мировоззрение, виртуозно разрабатывает заветную золотую жилу, которую, правда, ему в последнее время приходится делить с коллегами, такими же бывшими жителями восточных стран, как и он сам. Прочно войдя в амплуа проницательного аналитика и философа-гуманиста, Рушди вместе с тем выступает в качестве многословного, остроумного и лукавого гида по Индии и Пакистану. А гид, как известно, обслуживает иностранцев. Рушди, несомненно, очень хороший гид: потомки колонизаторов слушают его, развесив уши.

Герой романа «Клоун Шалимар», чье имя дало название книге, - бывший житель кашмирской деревни, переживший жестокую личную обиду. Известный в округе канатоходец собирался жениться на девушке по имени Бунньи. Но планам возлюбленной это противоречило: она хотела покинуть родное захолустье и стать знаменитой танцовщицей. Многообещающим шансом ей показалось знакомство с американцем Максом Офалсом, послом США в Индии. Связь Макса и Бунньи заканчивается не только громким скандалом, но и появлением незаконнорожденного ребенка, девочки, которой дают имя Индия. Офалс, таким образом, превращается в смертельного врага канатоходца Шалимара, который терпеливо ждет возможности отомстить - и в конце концов дожидается. По ходу дела Рушди развлекает читателей подробным изложением двух красноречиво противопоставленных биографических линий. Шалимар, одержимый идеей мести, становится исламским террористом, а в активе бывшего француза Макса - участие в Сопротивлении во время Второй мировой и борьба с терроризмом в послевоенные годы. Особое внимание уделяется хаосу, наступившему в Кашмире из-за индо-пакистанского конфликта.

Роман «Клоун Шалимар» отличается от большинства других знакомых нам книг Рушди тем, что открыто демонстрирует неблагополучие американоцентричного глобалистского мира. Критика автора направлена во все возможные стороны, а не только против исламских ретроградов или ближневосточных политиков. Это, несомненно, большой плюс, но в главном Рушди остается верен себе: он забалтывает западного читателя, рассказывая ему восточные сказки и помещая в центр повествования историю об очередном столкновении двух культур. Историю, все краски в которой намеренно сгущены. Однако сюжет в сухом остатке представляет собой чистой воды мелодраму, что и не удивительно: одними сказками и политикой внимание колонизаторов долго не удержишь.

Кирилл Решетников

8 мая

Источник: "Газета"

Rambler's Top100