Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

В 80-ю годовщину ареста антифашистов из «Белой розы» в Москве вспоминали святого Александра Шмореля

Версия для печати. Вернуться к сайту

Москва, 20 февраля, Благовест-инфо. Вечер, посвященный памяти православного святого мученика Александра Шмореля, одного из организаторов немецкой антифашистской группы «Белая роза», состоялся в Культурном центре «Покровские ворота» 18 февраля, в 80-ю годовщину ареста юных студентов-медиков, которые были схвачены гестапо в Мюнхене. На встрече были представлены книги, посвященные Шморелю, прозвучали свидетельства о его подвиге, рассказано о других христианах-антифашистах периода Второй мировой войны. Протоиерей Алексий Уминский поделился размышлениями о почитании новомучеников.

Предваряя выступления участников, Джованна Парравичини, научный сотрудник КЦ «Покровские ворота», привела слова католического священника и богослова Романо Гвардини, который в 1945 году отозвался на призыв друзей «Белой розы» об увековечении памяти казненных антифашистов. Гвардини говорил об их гибели как об искупительной жертве ради свободы, о «благодати нового начала», которая парадоксальным образом заключалась в окончании земной жизни этих отважных студентов, принадлежащих разным конфессиям. «Пророками непобедимой надежды» назвал их католический монах Джузеппе Лепори, и осознание этого порождает благодарность мученикам-антифашистам и особую ответственность в наши дни, отметила Парравичини.

Историк Игорь Храмов из Оренбурга уже четверть века занимается изучением жизни Александра Шмореля (1917–1943). Его перу принадлежат книги «Александр Шморель» серии ЖЗЛ, «Святой Александр Мюнхенский», «Русская душа «Белой розы»». Он инициировал публикацию переписки Шмореля, а также открытие мемориала в Оренбурге, на родине святого, и создание посвященной ему выставки. По словам Храмова, эта передвижная выставка уже побывала в пятидесяти городах России, о «Белой розе» снято несколько документальных фильмов, но подвиг мюнхенских антифашистов и Александра Шмореля в нашей стране все еще мало известен, в отличие от Германии и других европейских стран, где «Белая роза» «известна так же, как «Молодая гвардия» в свое время в СССР».

Храмов рассказал, что со Шморелем его связал именно Оренбург: Александр – выходец из немецкой купеческой семьи, хорошо известной в Оренбурге в конце XIX – начале XX веков. В 1921 году семья переехала из России в Германию. Александр был крещен в православной вере, одинаково хорошо говорил на немецком и на русском языке. По словам историка, Шморель всегда «подчеркивал свою русскость и православие», был активным прихожанином Мюнхенского православного прихода. Летом-осенью 1942 года ему пришлось участвовать в качестве студента-практиканта санитарной роты в войне с СССР, он нес службу в районе Гжатска (ныне – Гагарин) и, по свидетельству друзей, это пребывание в России воспринял как возвращение на родину.

Рассказав о судьбе и подпольной деятельности Александра Шмореля, о встречах с его братом и сестрой, с его друзьями, с теми, кто в Германии хранит память о «Белой розе», о своих архивных изысканиях в России и Германии, Храмов подчеркнул, что его герой стал первым новомучеником русского зарубежья, прославленным после возобновления канонического общения Московского патриархата и Зарубежной Церкви.

Идея распространения антифашистских листовок членами «Белой розы» возникла в русле деятельности нескольких европейских миротворческих христианских движений, которые в начале 1930-х годов предупреждали об угрозе новой мировой войны, отметил магистр теологии Дмитрий Лебедев (ПСТГУ). Он рассказал о том, как другой христианский мученик из Германии – лютеранский пастор Дитрих Бонхёффер (1906–1945)  трудился над богословским обоснованием христианского пацифизма, как противостоял пронацистским лидерам внутри своей Церкви, как участвовал в горячих христианских дискуссиях о миротворчестве и антисемитизме, а позже – в подпольной антифашистской деятельности и подвергался репрессиям. Гестапо арестовало Бонхёффера через месяц после разгрома «Белой розы», в марте 1943-го, а казнен он был 9 апреля 1945 года, за месяц до полного разгрома фашистской Германии.

Джованна Парравичини привела слова Александра Шмореля из его письма, написанного в камере смертников: «Я радуюсь всему и благодарю Бога за то, что мне было это дано – понять указание перста Господня и через это выйти на правильный путь». Так мог сказать только человек, который глубоко воспринимает свою встречу с Христом. В этих словах слышится столь актуальное сейчас «переплетение гражданской и христианской позиций», сказала ведущая.

Протоиерей Алексий Уминский отметил: мученик Александр Шморель и его сподвижники по «Белой розе» распространяли антигитлеровские листовки и были казнены как политические преступники, но очевидно, что они пострадали за Христа. «Для них нестерпимо было видеть торжество лжи, антихриста, языческие идеи, победившие правду, вытеснение любви, страх, предательство. Как могли, они этому сопротивлялись. Не епископы, не священники, а простые студенты – они оказались теми, кто провозгласил правду Божию», – сказал о. Алексий, напомнив при этом, что деятели РПЦЗ в это время «молчали, да еще и приветствовали Гитлера, вознося особые молитвы о «боголюбивом фюрере».

Что означает почитание святого мученика Александра Мюнхенского и других новомучеников? По словам священника, это не обращение к ним с какими-то повседневными нуждами, а «подражание святым, которые прокладывают нам путь. Но мы не ищем их пути…» Главное, чему можно научиться у этих молодых мучеников, принадлежащих к разным конфессиям, – «определять Божьей правдой свою позицию, не бояться смерти», считает о. Алексий.

В завершение встречи Храмов рассказал о предстоящей выставке памяти Александра Шмореля, которая состоится в Новом Уренгое; о литературном детском конкурсе в Казани, где представлены сочинения разных жанров, посвященные «Белой розе»; о создании документального фильма об иконописных образах новомучеников, в том числе – святого Александра Мюнхенского. Была также предоставлена книга Елены Перекрестовой «Святой против рейха. Александр Шморель — православный святой немецкого Сопротивления», вышедшая в США на английском языке, затем изданная на русском языке.

Юлия Зайцева

Rambler's Top100