Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

Путеводитель по Достоевскому для молодежи – от филологии до религии – издан в Париже

Версия для печати. Вернуться к сайту

Москва, 13 декабря, Благовест-инфо. Путь по вселенной Достоевского предложил для французских студентов славист Мишель Никё (Michel Niqueux) - почетный профессор Университета Кан-Нормандии, специалист по русской литературе. Он создал «Словарь Достоевского»  (Dictionnaire de Dostoïevski),  изданный Институтом славянских исследований в Париже. Ученый анализирует сюжеты, понятия, стилистку языка творчества русского писателя, включая филологические и религиозные аспекты.

«Идея пришла во время первого локдауна, располагавшего к чтению. Это скорее не словарь, а путеводитель. Я часто слышал от студентов вопросы: как читать романы Достоевского, чтобы они были доступнее для понимания. Поэтому этот справочник ориентирован на студентов или всех, кто не решается войти в сложную, путанную, в чем-то пугающую вселенную романов Достоевского», - сказал Мишель Никё на международной онлайн-конференции «Восток-Запад: сквозь призму творчества Достоевского» (Est-Ouest à travers le prisme de la créativité de Dostoïevski), организованной Русским домом в Брюсселе. Ученый заметил, что во франкоязычном мире существуют словари Бальзака, Флобера и других писателей, а по русским писателям почти ничего нет. «Этот путеводитель не заменяет чтение, а помогает заметить важные детали, - считает составить книги. - И тем, кто знаком с творчеством Достоевского, книга поможет  найти разные толкования смыслов произведений».

Мишель Никё использовал почти все творчество Достоевского, включая публицистику, добавил данные из различных исследований русских, французских, английских и немецких авторов. В их числе, Жак Катто - крупный французский специалиста по Достоевскому, которому автор посвятил этот словарь. Из русских ученых используются труды Михаила Бахтина и работы русских эмигрантов 1920-30-х годов.

Сквозные статьи посвящены темам или идеям, которые можно найти в разных текстах Достоевского: философские идеи, добро, зло, свободы, теологические мысли, нигилисты, западники, славянофилы, почвенники, социализм, а также эстетические моменты - фантазия, красота, и т д.

Несколько статей посвящены религиозным вопросам - центральным во всем творчестве Достоевского. Есть понятие «соблазн мирской власти», представленный Великим инквизитором, который хочет освободить людей от бремени. «Есть статья о вине человека и даже об общей вине. Это понятие вдохновило философа Эмануэля  Левинаса», - отметил автор. Отдельная статья посвящена идее русского Бога, которую отстаивает Шатов в «Бесах» в споре со Ставрогиным.  В справочнике рассматриваются эти тонкие моменты – о проблеме сведения религии к какому-то маркеру идентичности, замечает Мишель Никё. «Это ограниченное понимание называется филетизмом или этнофилетизмом - смешение национальной идентичности и религии. Эта ересь была  осуждена в 1872 году Поместным Константинопольским собором. Но она по-прежнему широко распространена, - считает автор. - Проблема отношений между религиозным, национальным  сегодня актуальна во многих странах. Достоевский, таким образом, преодолевает этот религиозный национализм, отмечая в своей знаменитой речи о Пушкине  в 1880 году универсализм русских. Это именно русский партикуляризм, который наделен универсальной ценностью. По Достоевскому, русский народ может принести миру братскую любовь. Он знал, что эта модель о будущем международном братстве всего лишь возможна и утопична».

Издание помещает информацию о писателях, которые предшествовали Достоевскому  и питали его творчество. Например,  Бальзак, роман которого «Евгения Гранде» перевел Достоевский. Это Фурье - Достоевский был арестован и приговорен к смерти в 1849 году за участие в кружке петрашевцев, изучавших идеи Фурье. Это Гоголь, Виктор Гюго, Блез Паскаль, Пушкин, Жорж Санд, Шиллер, которые «повлияли на Достоевского».  Есть также статьи о писателях, которые жили после него в XX веке во Франции, и которые вели с ним плодотворный диалог – Камю, Клодель, Андре Жид.

Чтобы показать отношение к Достоевскому в России, автор выбрал имена Горького, Ленина и Солженицына. «Жизненный путь Солженицына удивительно схож с жизнью Достоевского. Оба увлекались в юности социализмом. Для Достоевского это был утопический социализм; для Солженицына – марксизм. Затем оба оставили научную работу ради писательского пути. Были арестованы за идеологическое диссидентство - в 27 лет оба. Затем - каторга и лагерь; пересмотр  ценностей, обращение к православию, изучение вопроса религии и прогресса и обмирщенной цивилизации. И оба стремились воздействовать на общество и на власть: Достоевский - благодаря  своему «Дневнику писателя», Солженицын – благодаря своему  выступлению в прессе и на телевидении после возвращения в Россию. И оба писателя были наделены пророческими  способностями», - рассказал автор.

В Словаре приводится статистика употребления некоторых слов в произведениях писателя. Например, наречие «внезапно» 720 раз встречается у Достоевского – половина в «Преступлении и наказании». Это наречие вводит в действие, начинает абзац и «создает такое рваное впечатление, впечатление каких-то рывков» или в других местах указывает на «вмешательство непреодолимых сил, прыжок в другую сферу». Слово «деньги»  употребляется 537 раз, 90 раз – слово «шут», 680 – «сердце». Это позволяет увидеть  «каковы ключевые слова, повторяющиеся мотивы  у Достоевского».

На обложке «Справочника Достоевского» - изображение скульптуры Эрнста Неизвестного у музея Достоевского в Санкт-Петербурге.

Подготовила Елена Дорофеева

Rambler's Top100