Вышел в свет православный богослужебный сборник на корейском и русском языках
Фото: mospat.ru
Сеул, 3 июня. В храме Воскресения Христова в Сеуле 30 июня прошла презентация богослужебного сборника, выпущенного книжным издательством Корейской епархии, сообщает Служба коммуникации ОВЦС.
Богослужебная книга представляет собой собрание чинопоследований основных церковных служб. По составу входящих в сборник последований его можно отнести к одной из древнейших богослужебных книг – Часослову, но помимо обычных последований, входящих в него, в этой книге есть и другие наиболее часто употребляемые последования и молитвословия. В частности, это последование литургии, молитвы перед и после причащения, а также последование панихиды.
Особенностью данного сборника является то, что все последования изложены параллельно на корейском и славянском языках, что делает его удобной в использовании при совершении богослужений одновременно на двух языках, как это чаще всего происходит сейчас в храмах Корейской епархии.
Работа над переводом богослужебных текстов на корейский язык продолжалась в течение нескольких лет и является совместным трудом архиепископа Корейского Феофана, иеромонаха Павла (Чхве) и иеродьякона Нектария (Лима). Издание книги стало возможным благодаря помощи Фонда поддержки христианской культуры и наследия, сообщает пресс-служба Корейской епархии.
Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.
На главную | В раздел «Новости»
|