Издан молитвослов на языках коренных малочисленных народов Севера
Фото: molitvoslov-na-yazykakh-narodov-severa
Норильск, 30 октября. В рамках проекта «Молитва матери» в издательстве «Алмаз Граф» состоялось первое издание молитвослова на языках коренных малочисленных народов Севера, сообщает сайт Норильской епархии.
Молитвослов включает молитвы на пяти северных языках: ненцев, энцев, долган, эвенков и нганасан. Этот перевод имеет большую значимость для таймырских этносов, поскольку в настоящий момент здесь существует только молитвослов на языке долган, включающий народные молитвы.
Проект «Молитва матери» реализуется Таймырским местным фондом содействия развитию науки, культуры, образования и спорта «Красноярская Арктика» при поддержке конкурса малых грантов «Православная инициатива – 2023».
Партнерами проекта выступают Норильская епархия, Институт народов Севера РГПУ имени А.И. Герцена, АНО «Проектный офис развития Арктики (ПОРА)» (г. Москва), Сообщество «БизнесСевер» (г. Норильск), Управление образования Таймырского Долгано-Ненецкого муниципального района, КГБУК «Таймырский дом народного творчества».
Над изданием работали: переводчик Евангелия на долганский язык Анна Барболина; основоположник нганасанской письменности Светлана Жовницкая-Турдагина; авторы учебных пособий по энецкому языку Дарья и Зоя Болины; на эвенкийский язык – Татьяна Болина; на ненецкий язык – Виктория Валенкова, ассистент кафедры уральских языков, фольклора и литературы Института народов Севера РГПУ имени А.И. Герцена.
Молитвослов будет распространяться через приходы Норильской епархии. Экземпляры издания будут переданы в Президентскую библиотеку, в музей литературы Института народов Севера РГПУ имени А.И. Герцена и библиотеки Таймырского муниципального района.
Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.
На главную | В раздел «Новости»
|