Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

Бумага из льна: книгу XVI века из Херсонеса реставрируют в Москве

Версия для печати. Вернуться к сайту

Фото: Реставрационный центр Грабаря

Симферополь, 22 февраля. Памятник книжной культуры Венеции XVI века и памятник истории и культуры Крыма раннего Нового времени – старопечатная богослужебная книга из библиотеки музея-заповедника «Херсонес Таврический» отдана на реставрацию в Центр Грабаря в Москве. Здесь рассказали как восстанавливают страницы уникального издания, бумага которого сделана из стопроцентного льна, сообщает РИА Новости Крым.

В переводе с греческого название этого издания означает "Книга на июнь месяц, содержащая все подобающие ему службы».

Богослужебная книга с информацией о праздниках, службах и прочем была опубликована в Венеции в 1568 году и является частью сборника из трех миней на июнь, июль и август.

Подобный этому образец венецианского издания, представляющий собой минею на три месяца (июнь, июль и август) существует лишь один. Он находится на Афоне в монастыре Руссикон. Еще два экземпляра минеи – только на июнь – хранятся в библиотеке Духовной семинарии на острове Халки и в монастыре Ипсило на острове Лесбос.

Как такое сокровище оказалось в библиотеке музея-заповедника «Херсонес Таврический», здесь сегодня сказать затрудняются: «Мы этого не знаем. Инвентарные книги в нашей библиотеке стали вестись с 1950 года. Там и появилась запись о том, что в библиотеке есть «библия». Два года назад наши библиотекари рассмотрели в ней не только «библию», – рассказали РИА Новости Крым в пресс-службе учреждения.

Сотрудники музея отправили книгу экспертам Института всеобщей истории РАН, откуда получили ответ: издание очень редкое и ценное. Это минея, то есть церковный сборник. Ее издателем был венецианский типограф Ипполит Валерис, происходивший из греческой семьи, родом с острова Корфу, представители которой жили в Венеции.

В музее решили отреставрировать уникальную книгу. Для этого нужны были специалисты со знанием греческого языка и византийской гимнографии. Погрузиться в эту работу согласились специалисты Всероссийского художественного научно-реставрационного центра (ВХНРЦ) им академика И. Э. Грабаря.

По словам завотделом научных исследований и реставрации пергаментных рукописей Элины Добрыниной, «книга поступила в очень разрушенном состоянии». Первый этап заключался в доклейке недостающих фрагментов бумаги. Их пришлось создавать вручную. Состав полностью соответствует оригиналу, а это стопроцентный лен, говорит эксперт.

«Были проведены анализы на определение состава бумаги, и выяснилось, что это чистый лен. Мы изготовили тоже бумагу из стопроцентного льна, которая была использована для восстановления листов», – рассказала Добрынина.

Сейчас специалисты центра перешли ко второй части реставрации и работают с большим количеством фрагментов, отсоединенных от своих листов. Таких много, говорит Добрынина, и «необходимо найти им их прежнее место, чтобы восстановить оригинальное состояние книги».

Восстановлением книжного памятника сейчас занимается реставратор архивных и библиотечных материалов Полина Войханская.

В музее-заповеднике «Херсонес Тарвический» не исключают, что после реставрации уникального издания выставят его на всеобщее обозрение.

Rambler's Top100