Благовест-Инфо
Благовест-Инфо
Контакты Подписка rss




Расширенный поиск


 
Благовест-Инфо


  • 30 апреля — 22 декабря

Выставка «Иконы советского периода». Москва

  • 13 ноября –14 декабря

Выставка «Введение во храм: образ праздника в изобразительном и певческом искусстве XVI – XIX веков». Москва

  • 3 декабря 2025 – 10 января 2026

Рождественский фестиваль от фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и в Концертном зале им. Архиповой. Москва

  • 9–14 декабря

Рождественский фестиваль «Артос». Москва

  • 11 декабря

XV Международные Иеронимовские чтения. Минск

  • 12 декабря

Открытие рождественской выставки «Дары волхвов». Москва

  • 12 – 13 декабря

Конференция «Богословие надежды: к 100-летию Юргена Мольтмана». Москва

  • 15 декабря

Презентация фототипического издания Геннадиевской Библии 1499 года. Москва

  • 17 декабря

Пресс-показ просветительной программы, посвященной основателю музея им. Рублева Д. Арсенишвили. Москва

  • 17 декабря

Семинар по наследию митрополита Антония Сурожского «Солидарность перед лицом последнего Суда». Москва

  • 17 декабря

«В преддверии Рождества Христова». Встреча с Фредерикой де Граф. Москва

  • Январь 2026

Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва

Все »









Новости

Опубликован ретороманский перевод детской Библии

01.10.2010 09:35 Версия для печати

Кур, Швейцария, 1 октября, Apic/Благовест-инфо. Перевод детской Библии на ретороманский язык, осуществленный при поддержке католического фонда «Помощь Церкви в нужде», издан в Швейцарии. Презентация перевода состоялась 24 сентября в Куре, столице кантона Граунбюнден, и была приурочена к Европейскому дню языков.

Проект детской Библии под названием «Бог говорит со Своими детьми» был задуман в основателем фонда «Помощь Церкви в нужде» голландским священником Веренфридом ван Страатеном.

Первые подобные Библии были составлены в 1979 году на испанском и португальском языках и распространялись в странах Латинской Америки. Затем, в 1989 году, текст был дополнен немецким богословом Элеонорой Бек. Тогда же появилось нынешнее заглавие, а также красочные иллюстрации баскской монахини Мирен Сорне. Авторы проекта ставили своей целью сделать Библию доступной для наибольшего числа людей, в том числе и неграмотных. С момента своего создания книга «Бог говорит со Своими детьми» выдержала огромное количество переизданий в 140 странах и была переведена на множество языков (ретороманский перевод стал по счету 163-м). Проект существует исключительно на пожертвования и распространяется в странах третьего мира бесплатно. В некоторых случаях именно благодаря переводу детской Библии местные языки получали алфавит.

Протестантский пастор Ханс-Петер Шрейх-Штуппан, переводчик христианской педагогической литературы, напомнил, что Библия была первой книгой, переведенной на ретороманский язык. Новый Завет на одном из пяти ретороманских диалектов был напечатан Жашен Бифрун в 1520 году.

Витус Дермонт, глава католических учебных заведений кантона Граунбюнден, отметил, что новый перевод детской Библии будет полезен школьникам кантона как на уроках, так и дома.

Епископский викарий Кристоф Касетти, ответственный за миссионерскую и катехизационную деятельность в Граунбюндене, также поблагодарил фонд «Помощь Церкви в нужде» за издание книги.



На главную | В раздел «Новости»

Рейтинг@Mail.ru

Индекс цитирования










 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.
© 2005–2019 «Благовест-инфо»
Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru
Телефон редакции: +7 499 264 97 72

12+
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций:
серия Эл № ФС 77-76510 от 09 августа 2019.
Учредитель: ИП Вербицкий И.М.
Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович
Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО»