

|
Сборник редких и малоизвестных православных молитв «Господи, услышь нас!» представлен в Москве

Фото: blagovest-info.ru
Москва, 28 апреля, Благовест-инфо. Презентация сборника «Господи, услышь нас! Из православного молитвенного опыта» состоялась 27 апреля в Культурном центре «Фавор». Книгу, вышедшую в издательстве Библейско-богословского института св. апостола Андрея (ББИ), представила ее составитель Ирина Языкова – кандидат культурологии, искусствовед, специалист в области христианской культуры и иконописи. Своими соображениями о молитве и впечатлениями о книге поделились известные священники – протоиерей Игорь Гагарин, клирик Александро-Невского храма в Балашихе, и священник Анатолий Правдолюбов, клирик храма Воскресения Словущего на Старом Арбате. Встреча прошла в домовом храме подворья Троице-Сергиевой лавры в Москве.

Фото с сайта Издательства ББИ books.standrews.ru
«Молитвы, вошедшие в этот сборник, – лишь малая часть великого молитвенного опыта Православной Церкви с древних времен до современности. Особенность этого сборника в том, что здесь представлены молитвы редкие, малоизвестные, а также молитвы русских писателей. Довольно большая часть этих молитв появилась в ХХ веке и свидетельствует о том, что, возможно, в самые трудные времена рождаются самые вдохновенные и искренние молитвы», – сообщает издательская аннотация.
Составитель сборника Ирина Языкова рассказала, что идея такой книги возникла тридцать лет назад, когда сотрудники ББИ начали собирать молитвы, не столь распространенные в православной среде, для богословского журнала «Страницы». По ее словам, немало христиан испытывает «затруднение в молитве, причем не только на начальном этапе, но и после десятков лет церковной жизни: многим знакомо ощущение, что привычное молитвенное правило не насыщает, самые высокие слова приедаются и не питают душу». Многие опытные духовники советуют в таком случае поискать новые молитвы, дополнив ими привычное правило или даже отложив его на время; из этой практической потребности и родилась идея сборника, отметила Языкова.
За многие годы удалось собрать довольно большое число молитв со всего мира, не только православных и древневосточных, но и западных – католических, лютеранских и прочих. «Мы хотим поделиться этим богатством со всеми», – сказала Языкова. В первый сборник она включила восточнохристианские молитвы: это тексты древних святых, древнерусских святых (от Илариона Киевского, Феодосия Печерского, Кирилла Туровского до Оптинских старцев, Иоанна Кронштадтского и Алексия Зосимовского), молитвы подвижников ХХ века (от святителя Тихона, Патриарха Московского до преподобного Гавриила Самтаврийского, протоиерея Александра Меня и архимандрита Виктора (Мамонтова)). Особый раздел – молитвы русских писателей. Как сказала составитель, если встретить в текстах Николая Гоголя, Николая Лескова, Михаила Пришвина, Александра Солженицына обращения к Богу «естественно», то для нее самой стали «большим открытием» молитвы Даниила Хармса, Андрея Тарковского. «Это особенно ценно, так как свидетельствует о том, что даже во времена кризиса и внешнего упадка церковности человек ищет Бога и стремится наладить с ним связь», – сказала она о текстах ХХ века. В востребованности подобного сборника Языкова смогла убедиться еще до его появления в печати: во время пандемии, когда люди жили в изоляции и не могли посещать храмы, она размещала некоторые молитвы в соцсетях, и по откликам было понятно, как они нужны людям.
Все молитвы даются в современном русском переводе. Каждому тексту предпослана краткая справка о его авторе. Авторство некоторых молитв уточнено. Так, известная молитва святителя Филарета (Дроздова) «Господи, не знаю, что мне просить у Тебя…» – это перевод молитвы французского писателя и богослова Франсуа Фенелона. И это лишь один пример распространенной практики «обмена молитвами» западных и восточных христиан. Например, знаменитая молитва св. Франциска Ассизского «Боже, удостой меня быть орудием Твоего мира» сегодня нередко приписывается кому-нибудь из православных святых, отметила Языкова и добавила, что этот текст будет, наряду с другими западными молитвами, включен во второй том сборника. Изданная книга проиллюстрирована художником-иконописцем Ольгой Шаламовой.
«Ценность этой книги велика – в ней отражен молитвенный опыт людей, которые были к Богу гораздо ближе, чем мы», – сказал протоиерей Игорь Гагарин и напомнил, что святые отцы называли молитву «искусством из искусств». Он рассказал о своем молитвенном опыте и его трансформации за более чем тридцатилетнее служение у алтаря. По словам священника, он очень любит «наш классический молитвослов», но проблема «привыкания» к молитвенному правилу ему знакома. Что делать, чтобы эти тексты не читались «автоматически»? Заменять их другими было бы «большим упущением, это неполезно», а вот иногда менять их порядок, вставлять между ними Иисусову молитву или прибавлять к правилу молитвы из нового сборника и молитву своими словами – это может «оживить» обращение к Богу, сохраняя при это «жемчужины древнего молитвенного опыта из молитвослова». «Я точно в свое молитвенное делание буду включать молитвы из этого сборника», – сказал о. Игорь.
«Изумительная книга, в которой замечательно подобраны молитвы, открывающие нам опыт стольких интересных нам людей», – так оценил новое издание священник Анатолий Правдолюбов, представитель известной династии священнослужителей. Он делился с присутствующими размышлениями о ценности духовного опыта древних подвижников, к которому наши современники именно через молитву могут в какой-то степени стать причастными. Отвечая на вопросы, о. Анатолий рассказал также о своем опыте преодоления усталости и борьбы со сном во время долгих молитвенных бдений и подчеркнул необходимость «молитвенного труда», который непременно принесет духовные плоды.
На встрече было задано множество вопросов о молитве, участники делились своим опытом и благодарили составителя сборника за ее труд.
Юлия Зайцева
На главную | В раздел «Репортажи»
|