Донская семинария выпустила первую в России сравнительную Псалтирь на трех языках

Фото: donseminary.ru
Москва, 8 октября. Донская духовная семинария выпустила сравнительную Псалтирь на древнегреческом, церковнославянском и русском языках. Это первый в России опыт построчного перевода, который открывает новые возможности для изучения Священного Писания, сообщает сайт семинарии.
Благодаря этой книге читатель сможет впервые увидеть тексты не по отдельности, а в непосредственном сравнении. Издание будет полезно как студентам богословских вузов, так и всем, кто интересуется изучением языков и библеистикой.
Еще одна особенность Псалтири на трех языках – QR-коды, размещенные на страницах каждого псалма. С их помощью можно перейти к аудиозаписи и услышать, как звучит древнегреческий текст в редакции Септуагинты.
Составителем издания стал ректор Донской духовной семинарии, доктор богословия протоиерей Тимофей Фетисов. Также над проектом работали помощник ректора по общим вопросам, руководитель сектора заочного обучения иерей Олег Малышев и руководитель пресс-службы семинарии иерей Евгений Завгородний.
На главную | В раздел «Новости»
|