Благовест-Инфо
Благовест-Инфо
Контакты Подписка rss




Расширенный поиск


 
Благовест-Инфо


  • 27 февраля – 30 августа

Выставка «Иконы: старообрядцы и их мир». Клинтон, США

  • 19 марта 2026 г. — 7 февраля 2027 г.

Выставка «Искусство добродетельных жен». Москва

  • 24 марта – 19 июля

Выставка «Соль земли. Пигменты древнерусской живописи». Москва

  • 15 мая – 18 октября

Экскурсии по выставке «Сакральное и радикальное. Красная нить русского искусства». Москва

  • 21 мая – 11 июня

Выставка мозаики «Размышление в камне». Москва

  • 22 мая – 19 июля

Выставка «Сербские средневековые памятники под угрозой». Москва

  • Июнь 2026

Концерты фонда «Искусство добра» в соборе на Малой Грузинской и Концертном зале им. И. Архиповой. Москва

  • 10 июня – 16 августа

Выставка «Именитые люди». Москва

  • 10 июня — 11 октября

Выставка «Иконы Павла Третьякова. История коллекции». Москва

  • 15 июня

Лекция «Почему изъятие церковных ценностей — это история не только о драгоценных металлах и камнях?». Москва

  • 16 июня

«Говори, Господи!» Презентация двух книг проф. Ильи Грица. Москва

  • 18 июня

Круглый стол: «Археологические исследования на территории Троице-Сергиевой лавры: опыт взаимодействия светских и церковных специалистов». Москва

Все »









Новости

Завершается подготовка перевода Библии на современный бурятский язык

14.09.2023 18:01 Версия для печати

Фото: pravoslavnaya-buryatiya.ru

Улан-Удэ, 14 сентября. В епархиальном управления Улан-Удэнской и Бурятской епархии 13 сентября состоялась встреча митрополита Улан-Удэнского и Бурятского Иосифа с представителем Института перевода Библии — директором Синодальной библиотеки, заместителем председателя Учебного комитета РПЦ протоиереем Александром Троицким.

Протоиерей Александр ознакомил митрополита Иосифа с деятельностью Института перевода Библии и проектом по переводу Библии на бурятский язык. В ходе встречи было обсуждено планируемое издание, его презентация и возможность дальнейшего сотрудничества, сообщает сайт Улан-Удэнской и Бурятской епархии.

Институт перевода Библии уже несколько лет ведет совместный проект с Российским библейским обществом с целью завершения редактирования Ветхого Завета и соединения его с Новым Заветом на бурятском языке.

В настоящий момент вводится последняя корректура и вскоре текст будет передан в Издательский отдел ИПБ для предпечатной подготовки.

Книга планируется к изданию в начале 2024 года. Первый перевод полной Библии на современный бурятский язык будет востребован клириками Бурятской митрополии для духовного окормления их паствы из числа носителей бурятского языка, а всему бурятскому населению знакомство с Библией на родном языке поможет лучше понять российскую культуру и веру своих соотечественников и упрочит межнациональный и межрелигиозный мир, согласие и взаимопонимание в республике.



На главную | В раздел «Новости»

Рейтинг@Mail.ru

Индекс цитирования










 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.
© 2005–2026 «Благовест-инфо»
Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru
Телефон редакции: +7 499 264 97 72

12+
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций:
серия Эл № ФС 77-76510 от 09 августа 2019.
Учредитель: ИП Вербицкий И.М.
Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович
Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО»