Благовест-Инфо
Благовест-Инфо
Контакты Форум Подписка rss




Расширенный поиск


 
Благовест-Инфо


  • 29 февраля – 2 июня

Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва

  • 29 февраля – 12 мая

Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва

  • 14 марта – 2 июня

Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва

  • 26 марта – 15 мая

Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва

  • 4 апреля – 12 мая

Выставка «Праздник Благовещения». Москва

  • 25 апреля – 15 сентября

Выставка «Ars Sacra nova. От мифа к символу. Русская история и евангельские мотивы в творчестве художников модерна России и русского зарубежья 1900-1940-е гг.». Москва

  • Май

Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках

  • 16 мая

Открытие конференции «Люди и судьбы русского зарубежья». Москва

  • 27 мая – 28 мая

Коммюнотарные и соборные начала в общественных и церковных объединениях России. VI Международная научно-практическая конференция «Православные братства в истории России». Кострома

Все »









Новости

Институт перевода Библии подготовит аудиозапись Евангельских отрывков на более чем 80 языках бывшего СССР

18.09.2012 17:46 Версия для печати

Москва, 18 сентября. Институт перевода Библии приступил к реализации проекта аудиозаписи двух уникальных многоязычных изданий, сообщает "Патриархия.Ру". Первое — «Рождество Иисуса Христа», содержащее первые 20 стихов 2-й главы Евангелия от Луки на 80 языках, — было выпущено в 2000 г. к 2000-летию Рождества Христова. Второе — Пасхальный пролог «В начале было Слово…» (Ин. 1:1-17) на 84 языках — выходило уже дважды: в 2008 и 2010 гг.

Несколько лет назад приснопамятный епископ Якутский и Ленский Зосима (†2010) при обсуждении с сотрудниками ИПБ проекта книги «В начале было Слово…» высказал пожелание, чтобы библейский текст можно было не только прочитать, но и услышать. Так родилась идея сделать диск с аудиозаписью Пасхального пролога на разных языках из книги «В начале было Слово…». Позднее было решено записать также тексты из издания «Рождество Иисуса Христа».

Во многих регионах, где осуществляются проекты ИПБ, даже люди, хорошо знающие свой язык, нередко не имеют навыка чтения на нем. Аудиозапись помогает связать звучащий и напечатанный тексты, что особенно важно для языков малочисленных народов. В этом году в Институте перевода Библии была организована собственная небольшая аудиостудия, что позволит реализовать предложение покойного владыки Зосимы.

Аудиозапись отрывков из двух изданий предполагается осуществить к Пасхе 2013 г.



Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.

Ваше имя: *

Ваш e-mail:

Отзыв: *

Введите символы, изображенные на рисунке (если данная комбинация символов кажется вам неразборчивой, кликните на рисунок для отображения другой комбинации):


 

На главную | В раздел «Новости»

Рейтинг@Mail.ru

Индекс цитирования










 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.
© 2005–2019 «Благовест-инфо»
Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru
Телефон редакции: +7 499 264 97 72

12+
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций:
серия Эл № ФС 77-76510 от 09 августа 2019.
Учредитель: ИП Вербицкий И.М.
Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович
Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО»