|
Католические священники не должны читать в Белоруссии проповеди только на польском языке, считает глава комитета по делам религий
Минск, 11 октября. Римско-католические священники, проводящие службы в белорусских костелах, должны чаще читать проповеди на белорусском языке, считает глава комитета по делам религий и национальностей при Совете министров Белоруссии Станислав Буко.
"Никто не говорит о том, что проповеди в костелах должны вестись только на русском или на белорусском языках, но и только на польском они проходить не должны ", - цитирует "Интерфакс-Религия" слова С.Буко.
При этом он отметил, что во многих регионах Белоруссии проповеди в костелах ведутся на польском языке, а молодое поколение не всегда знает этот язык и не всегда может понять, о чем идет проповедь.
Председатель Госкомрелигии считает, что "было бы разумным проводить утреннюю проповедь на польском языке, а дневную или вечернюю - на белорусском".
Он также выразил обеспокоенность тем, что делопроизводство в римско-католических храмах ведется на польском языке. В этой связи С. Буко напомнил, что, согласно существующему законодательству, делопроизводство в Белоруссии должно вестись на одном из государственных языков.
При этом он считает, что проведение проповедей на белорусском языке будет способствовать распространению религии среди молодежи. С. Буко отметил, что, инициируя вопрос о проведении проповедей на белорусском языке в католических храмах, Госкомрелигии создает еще больше возможностей для привлечения молодежи в костелы.
Вопрос использования языка во время богослужений в Белоруссии обсуждается на заседании коллегии Госкомрелигии, которое проходит во вторник в Минске.
Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.
На главную | В раздел «Новости»
|