Благовест-Инфо
Благовест-Инфо
Контакты Форум Подписка rss




Расширенный поиск


 
Благовест-Инфо


  • 29 февраля – 2 июня

Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва

  • 29 февраля – 12 мая

Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва

  • 14 марта – 2 июня

Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва

  • 26 марта – 15 мая

Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва

  • Апрель

Концерты фонда «Искусство добра» в соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва

  • 4 апреля – 12 мая

Выставка «Праздник Благовещения». Москва

  • 25 апреля – 15 сентября

Выставка «Ars Sacra nova. От мифа к символу. Русская история и евангельские мотивы в творчестве художников модерна России и русского зарубежья 1900-1940-е гг.». Москва

  • 27 апреля

Открытие выставки «Данте, пророк надежды». Москва

  • 27 апреля

Пресс-конференция в преддверии Страстной седмицы и праздника Пасхи. Москва

  • 28 апреля

Концерт фестиваля «Свет Христов», посвященный 225-летию А.С. Пушкина, Москва

  • Май

Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках

  • 16 мая

Открытие конференции «Люди и судьбы русского зарубежья». Москва

Все »









Новости

Более 3 700 языков мира не имеют перевода Библии

28.10.2019 14:21 Версия для печати

Фото: Pixabay

Ватикан, 28 октября. В настоящее время в мире существует около 7 100 языков, из которых более 3 700, включая язык жестов, не имеют никакого перевода христианского Священного Писания, передает «Седмица» со ссылкой на vaticannews.

Разнообразие переводов Библии может быть очень полезно для обогащения и углубления нашего понимания Священного Писания, убежден немецкий богослов Александр Маркус Швайтцер, который выразил свое мнение относительно вызовов, связанных с переводами Библии, в интервью, опубликованном на веб-странице Всемирного совета церквей по случаю недавнего международного Дня перевода, учрежденного ООН в день литургической памяти святого Иеронима, который перевел Священное Писание на латинский язык.

Библия полностью переведена только на 700 языков. Кроме того, существуют переводы лишь некоторых ее частей на примерно 1 100 языках. На сегодняшний день более 1 500 языков имеют перевод всего Нового Завета, а перевод избранных книг, например Евангелий или Псалмов, сделан приблизительно на 1 100 языках.

Как отметил Александр Маркус Швайтцер, несмотря на то, что полный перевод Библии требует большой и длительной работы, часто в течение многих лет, каждый год публикуется около сотни переводов Священного Писания на новые языки. Среди полных переводов Библии, сделанных в прошлом году, — диалекты и языки, на которых говорят в Уганде, Кении, Ботсване, Индонезии и Индии. Новый Завет был переведен в прошлом году на диалекты и языки Филиппин, Эритреи, Индии и Мьянмы. В течение 2018 года библейские общества в мире сделали переводы на 66 языков, на которых говорят около 440 000 000 человек.

После перевода библейского текста на новый язык наступает другой этап — его публикация, для осуществления которого также необходимо много времени и труда.



Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.

Ваше имя: *

Ваш e-mail:

Отзыв: *

Введите символы, изображенные на рисунке (если данная комбинация символов кажется вам неразборчивой, кликните на рисунок для отображения другой комбинации):


 

На главную | В раздел «Новости»

Рейтинг@Mail.ru

Индекс цитирования










 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.
© 2005–2019 «Благовест-инфо»
Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru
Телефон редакции: +7 499 264 97 72

12+
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций:
серия Эл № ФС 77-76510 от 09 августа 2019.
Учредитель: ИП Вербицкий И.М.
Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович
Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО»