В египетском монастыре открылась библиотека с богатым собранием манускриптов
Каир, 23 мая. В
Египте в коптском монастыре Дейр-эль-Суриан (Вади-Натрун) открылась уникальная
библиотека, в собрание которой входит богатая коллекция христианской литературы
I тысячелетия, сообщает «Седмица».
Коптский Патриарх Тавадрос II, возглавивший церемонию
открытия, рассказал о собрании, которое содержит многочисленные произведения на
коптском, сирийском, эфиопском, арабском и греческом языках.
В их числе — полное издание гомилий епископа Якоба из Батнэ,
созданное в 956-957 гг. В настоящее время проводится реставрация этой ценной
рукописи, затем должна выйти цифровая версия.
Новая библиотека своим возникновением во многом обязана
британскому политику-консерватору Элизабет Собчински, которая основала в 2002
г. «Levantine Foundation», занимающийся сохранением раннехристианской
литературы Ближнего Востока.
Благодаря Собчински, в заново оборудованном здании
библиотеки монастыря, построенном в X в., теперь существует современная система
контроля температуры и влажности, устроены реставрационная мастерская и
читальный зал. Собчински планирует также обучать мастерству реставраторов
молодых египетян.
Дата основания монастыря Дейр-эль-Суриан неизвестна.
Исследователи предполагают, что он был открыт в VI в. К началу VIII в. обитель
купила группа проживавших в Каире сирийских купцов из Тикрита и предоставила ее
монахам своей общины. В 927 г. один из монахов Дейр-эль-Суриан – Мосе из
Нусайбина – поехал в Багдад, чтобы добиться у халифа Аль-Муктадира освобождения
монастыря от налогов. На обратном пути он приобрел в Месопотамии и Сирии 250
ценных рукописей, которые в настоящее время составляют основу в коллекции
монастыря.
В XVIII в. Юсуф Ассемани приобрел в Дейр-эль-Суриане для
Папы Климента XI 40 манускриптов, которые в настоящее время находятся в
Библиотеке Ватикана. В 1839 и 1851 г. г. Британский музей смог раздобыть более
500 сирийских манускриптов из Дейр-эль-Суриана.
Изучение монастырской коллекции рукописей помогло составить
новое представление о трудах Аристотеля, Гиппократа, Евклида и др. древних
авторов, которые ранее были известны только в переводах XIII в. на латинский
язык, сделанных с арабских текстов.
Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.
На главную | В раздел «Новости»
|