Благовест-Инфо
Благовест-Инфо
Контакты Форум Подписка rss




Расширенный поиск


 
Благовест-Инфо


  • сентябрь 2024 – май 2025 года

Новый сезон лектория Музея имени Андрея Рублева. Москва

  • 12 декабря – 24 февраля 2025

Выставка «Святая семья в религиозном искусстве XI – XX веков». Москва

  • Февраль 2025

Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва

  • 5 февраля – 2 марта

Выставка «Белая роза. Лица дружбы». Москва

  • 6 февраля – 9 марта

Выставка «Между Ветхим и Новым». Москва

  • 11 февраля

Пресс-конференция «Межкультурное взаимодействие как фактор сохранения традиционных духовно-нравственных ценностей». Москва

  • 13 февраля

Открытие образовательного модуля «Традиционные религии в медиасфере». Москва

  • 17 февраля

Презентация книги О.Запрометовой «Тора, время и вечность: иудаизм и христианство — конфликт и рождение новых мировоззрений». Москва

  • 25 февраля

Презентация книги «Мать Мария (Скобцова). Православное дело». Москва

  • 29 – 30 апреля

Конференция “Парижская школа”: сокровище старое и новое». Москва

Все »









Новости

Готовится к изданию словарь библейских и богословских терминов на якутском языке

04.02.2025 16:35 Версия для печати

Фото: pravyakutia.ru

Москва, 4 февраля. Якутская епархия совместно с Институтом перевода Библии (ИПБ) готовит к изданию первый в истории якутской лингвистики словарь библейских и богословских терминов, сообщает «Фома» со ссылкой на сайт Якутской епархии.

Этот и другие вопросы обсуждались 3 февраля на встрече архиепископа Якутского и Ленского Романа (Лукина) с сотрудниками ИПБ. Во встрече также приняли участие секретарь Якутской епархии иеромонах Никандр (Горбатюк), директор Синодальной библиотеки Московского патриархата им. Патриарха Алексия II, председатель правления ИПБ протоиерей Александр Троицкий и зам. директора ИПБ Наталья Горбунова.

Архиепископ Роман поблагодарил коллектив института за продолжение и поддержку работы над переводом библейских книг Ветхого Завета на якутский язык.

В епархии сообщили, что в настоящий момент в рамках якутского проекта идет работа над переводом ветхозаветных книг Екклесиаста, Второзакония и Левит, а также Первой и Второй книг Царств.

Уточняется, что кроме данных переводов, впервые в истории якутской лингвистики будет издан словарь библейских и богословских терминов.

Над этим проектом совместно работает команда переводческого отдела Якутской епархии во главе с Саргыланой Леонтьевой и Института перевода Библии при участии специалистов из Института гуманитарных исследований и проблем коренных малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН и Северо-Восточного федерального университета.



Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.

Ваше имя: *

Ваш e-mail:

Отзыв: *

Введите символы, изображенные на рисунке (если данная комбинация символов кажется вам неразборчивой, кликните на рисунок для отображения другой комбинации):


 

На главную | В раздел «Новости»

Рейтинг@Mail.ru

Индекс цитирования










 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.
© 2005–2019 «Благовест-инфо»
Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru
Телефон редакции: +7 499 264 97 72

12+
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций:
серия Эл № ФС 77-76510 от 09 августа 2019.
Учредитель: ИП Вербицкий И.М.
Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович
Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО»