Благовест-Инфо
Благовест-Инфо
Контакты Форум Подписка rss




Расширенный поиск


 
Благовест-Инфо


  • 29 февраля – 2 июня

Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва

  • 29 февраля – 12 мая

Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва

  • 14 марта – 2 июня

Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва

  • 26 марта – 15 мая

Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва

  • Апрель

Концерты фонда «Искусство добра» в соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва

  • 1 – 26 апреля

VII Международный Великопостный хоровой фестиваль. Москва

  • 4 апреля – 12 мая

Выставка «Праздник Благовещения». Москва

  • 18 – 19 апреля

Конференция «Наследие Сергея Аверинцева и современное гуманитарное знание». Москва

  • 19 апреля

Пресс-конференция «Гармония буддизма и современные вызовы». Москва

  • 21 апреля

Концерт «В минуту жизни трудную». Москва

  • 22 апреля

Презентация нотного сборника песнопений литургии, посвящённого новомученикам и исповедникам Русской Церкви XX века

  • 22 апреля

Семинар «Церковно-приходская жизнь русского зарубежья: будни и праздники (по материалам архивных фондов ДРЗ)». Москва

Все »









Новости

Первый перевод Октоиха на русский язык выходит в издательстве СФИ

22.03.2023 12:55 Версия для печати

Фото: sfi.ru

Москва, 22 марта. Первый перевод Октоиха на русский язык выходит в издательстве Свято-Филаретовского института. В книгу вошли тексты изменяемых молитв восьми гласов, которые дополняют неизменяемые части Вечерни, Утрени и Литургии, опубликованные в предыдущих томах серии «Православное богослужение на русском языке», сообщает сайт СФИ.

Книга будет интересна всем, кто стремится к осмысленному участию в еженедельных воскресных богослужениях Русской Православной Церкви и хотел бы воспринимать церковные песнопения не только как украшение молитвы, но и полноценно входить в их смысл — молиться, по слову апостола Павла, и духом, и умом (1 Кор 14:15), предпочитая «сказать пять слов своим умом, чтобы и других чему-то научить, чем десять тысяч слов на непонятном языке» (1 Кор 14:19).

Богатство выразительных средств русского языка позволило переводчикам сохранить смысловую многослойность исходного текста, передать уникальный синтез богословской мысли и поэтической формы. Чтобы сохранить богословскую точность и адекватность гимнографического текста, его полифоничность и поэтический строй, требовалось учитывать разнообразные контексты — исторический, культурный, филологический и литургический. Используя лексику, образность, гибкий синтаксис родного языка и учитывая особенности фонетической и лексической сочетаемости слов, переводчики стремились сохранить смысловое единство как целостных объёмов текста, так и отдельных словосочетаний и фраз.

Октоих (от греч. ὀκτώ – восемь, и ἦχος – голос, – осьмогласник, восьмигласный) – богослужебная книга, содержащая тексты изменяемых молитвословий восьми гласов на каждый день Недели. Вместе с Триодью и Минеей Октоих охватывает круг изменяемых песнопений на весь год.



Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.

Ваше имя: *

Ваш e-mail:

Отзыв: *

Введите символы, изображенные на рисунке (если данная комбинация символов кажется вам неразборчивой, кликните на рисунок для отображения другой комбинации):


 

На главную | В раздел «Новости»

Рейтинг@Mail.ru

Индекс цитирования










 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.
© 2005–2019 «Благовест-инфо»
Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru
Телефон редакции: +7 499 264 97 72

12+
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций:
серия Эл № ФС 77-76510 от 09 августа 2019.
Учредитель: ИП Вербицкий И.М.
Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович
Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО»