Благовест-Инфо
Благовест-Инфо
Контакты Форум Подписка rss




Расширенный поиск


 
Благовест-Инфо


  • 15 сентября - 10 ноября

Цикл вебинаров «Роль искусства в Реформации и Контрреформации». Москва

  • 17-19 октября

VIII Общецерковный съезд по социальному служению. Москва

  • 18-20 октября

Пасторская конференция Российского союза евангельских христиан-баптистов. Москва

  • 24-27 октября

Конференция "Богословие и насилие". Бозе, Италия

  • 23-29 октября

XIV международный православный фестиваль «Артос». Москва

  • 29 октября

Семинар по наследию митрополита Антония Сурожского «Как быть христианином в повседневной жизни?». Москва

  • 30 октября

Лекция «Феномен власти: история и современность (опыт христианского осмысления)». Санкт-Петербург

  • 1-2 ноября

Научная конференция «Теология в научно-образовательном пространстве». Москва

  • 14 ноября

Первый Форум активных мирян «Фавор». Москва

  • 22 ноября

Конференция «Актуальные вопросы изучения христианского наследия Востока». Сергиев Посад

  • 26-30 ноября

IX Международная научная конференция «Грабаревские чтения». Москва

  • 1 декабря

Музыкальный конкурс на соискание премии митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского

Все »














Мониторинг СМИ

«Не было им места в гостинице»? Почему на самом деле Иисус родился не в хлеву

25.12.2017 23:02 Версия для печати

Все знают, что Иисус родился в хлеву и был положен в ясли.

Вот что говорится об этом в Евангелии от Луки: «[Мария] И родила Сына Своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли; потому что не было им места в гостинице» (Лк. 2: 7) [текст приводится в Синодальном переводе – БИ].

Ворчливый хозяин гостиницы, кричащий: «Мест нет!» стал неотъемлемым персонажем рождественских сценок, вол и осел, склонившиеся перед Господом Иисусом – постоянными героями колядок. В детских постановках на Рождество всегда присутствуют овцы или какие-то другие животные. И конечно, действие происходит в хлеву.

Если бы нас попросили описать, как выглядело место рождения Иисуса, мы бы наверняка представили себе старую английскую гостиницу с примыкающим к ней сбоку хлевом. В главном здании – светло и тепло, все радуются и поют. А в хлеву темно и холодно. Иисус находится вне дома. Это история о Его жизни, явленная в первые же ее часы.

Но что изменится, если все было не совсем так?

В своей книге «Иисус глазами Ближнего Востока» (Jesus Through Middle Eastern Eyes) Кеннет Бейли [1930-2016, американский пастор, богослов и лингвист, специалист по Ближнему Востоку – БИ] ставит под вопрос традиционные представления.

Ученый указывает на тот факт, что традиционное палестинское жилище имело два помещения: «лучшую комнату» для гостей и основную семейную комнату, в которой спали все, включая домашних животных. Ночью их приводили в дом, потому что, с одной стороны, тепло их тел поддерживало тепло в комнате, а с другой – в целях их же безопасности. В одном из концов комнаты располагались ясли – либо приподнятые, либо на уровне пола.

Иисус родился именно в такой комнате, считает Бейли. В кругу гостеприимной семьи.

Но как быть с «гостиницей»? Это ошибка перевода, считает ученый. Греческий эквивалент публичной гостиницы – pandocheion (именно это слово употребляет Лука, повествуя о том, куда отвез раненого милосердный самарянин). Что же касается рассказа о Рождестве, то здесь тот же евангелист использует слово katalyma – «место для проживания». Это же слово используется для описания «горницы», в которой Иисус вкушал со своими учениками свою последнюю вечерю (Лк. 22:10-12). Это была гостевая комната для друга или родственника, который к тому времени уже приехал к этой семье и которая, следовательно, была занята, а вовсе не «гостиница».

А что же с пастухами, которые первыми пришли поклониться Ему? Бейли выдвигает очень красивую теорию. В то время пастухи стояли на одной из низших ступеней социальной пирамиды. Они вполне могли ожидать, что их прогонят из дома Мессии. Но напротив – они были радушно приняты такими, какими они были. «Нечистых сочли чистыми, -- пишет Кеннет Бейли. – Изгои стали почетными гостями. Ангельская песнь была спета для самых простых».

Марк Вудс

22 декабря 2017

Перевод "Благовест-инфо"

Источник: Christian Today



Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.

Ваше имя: *

Ваш e-mail:

Отзыв: *

Введите символы, изображенные на рисунке (если данная комбинация символов кажется вам неразборчивой, кликните на рисунок для отображения другой комбинации):


 

На главную | В раздел «Мониторинг СМИ»

Рейтинг@Mail.ru

Индекс цитирования.



Rambler's Top100








 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.
© 2005–2016 «Благовест-Инфо». E-mail:info@blagovest-info.ru
Защита от DDoS