37 % россиян считают, что язык Церкви пора осовременить
Немало наших соотечественников хотели бы, чтобы служба в церкви велась не на церковнославянском, а на понятном всем нам современном русском языке, показывают исследования службы социально-религиозных данных «СРЕДА». Заведующая кафедрой государственно-конфессиональных отношений Российской академии народного хозяйства и государственной службы при президенте РФ Ольга Васильева уверена: россияне стремятся не к упрощению, а к пониманию языка Церкви:
- Это не показатель каких-то протестных настроений. Результаты исследования говорят только о том, что церковнославянский язык мало кто знает. И на самом деле это позитивные результаты: люди стремятся понять происходящее во время богослужений, хотят вникать на литургии в каждое слово. Церковная сторона должна откликаться на это стремление к познанию: нужны курсы катехизации для взрослых, священники должны объяснять в храмах значение тех слов, которые звучат во время богослужений. Можно привлекать преподавателей и студентов исторических, филологических факультетов - среди них есть люди, готовые помочь. Есть прекрасный, неоднократно переиздававшийся букварь Тихомирова. Так что выучить церковнославянский язык - на самом деле не такая уж большая трудность, и проблема, на мой взгляд, решаема.
В некоторых храмах Москвы при входе дают книжки с переводом литургии. И сколько людей стоит с этими книжками во время службы!
Церковнославянский - язык Церкви. Церковный перевод был сделан именно на этом языке, и любая попытка перевести на современный русский без осенения свыше еще ни к чему хорошему не привела. Потому церковным людям и не надо другого языка во время богослужений, кроме церковнославянского.
Адиля Зарипова
12 октября
Источник: "Российская газета"
Отзывы
- Валентина - 16.12.2011 21:09
Да ни 37% процентов этого хотят,а все90%
Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.
Материалы в данном сюжете
16.12.2011 12:23 | Благовест-инфо
III научная конференция «Современная православная гимнография» состоялась в Москве
15.12.2011 17:58 | Благовест-инфо
Преподаватель СФИ обобщил опыт православных Восточной Европы в решении проблем богослужебного языка
23.11.2009 13:57
Патриарх Кирилл посетит Липецкую епархию в августе 2010 года
23.11.2009 13:50 | Благовест-инфо
Филолог Александр Кравецкий: Богослужебный язык Русской Церкви совершенно не изучен
17.11.2009 12:32 | Благовест-инфо
Архиепископ Тульчинский и Брацлавский Ионафан: Решать проблему обновления литургической жизни прихода необходимо соборно
16.11.2009 17:23
СФИ выпустил 6-ю книгу переводов православного богослужения на русский язык
13.11.2009 13:16 | Благовест-инфо
Богослужение нужно сделать понятным, но не за счет перевода, считает епископ Меркурий
20.12.2007 10:51 | "НГ - Религии"
Между фундаментализмом и миссионерством
На главную | В раздел «Мониторинг СМИ»
|