Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

Отец Георгий Чистяков – о Вечном и Новом

На вечере памяти священника можно было совершить духовное путешествие в Рим

Версия для печати. Вернуться к сайту

Москва, 25 июня, Благовест-инфо. Вечер памяти православного священника Георгия Чистякова (1953-2007) состоялся 24 июня во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. Рудомино (ВГБИЛ), где о. Георгий в свое время возглавлял сектор религиозной литературы. О. Георгий Чистяков – человек многих дарований: на вечере вспоминали его не только как пастыря, но и как блестящего ученого-гуманитария, человека энциклопедических знаний, публициста, радиоведущего, преподавателя высшей школы. Была представлена новая книга – сборник бесед о. Георгия по истории культуры и цивилизации от поздней античности до наших дней под общим названием «Самим собой остается только человек» (М.: Центр книги Рудомино, 2015).

Традиционно к каждому вечеру памяти друзья и коллеги о. Георгия создают новый слайд-фильм. На этот раз Наталья Измайлова и Татьяна Прохорова представили две ленты. Первая -- «Вечный город – свидетель вечного и Нового Завета». Фильм построен на основе одной из радиопередач о. Георгия, в которой он «ведет» своих слушателей по Риму, обращая внимание, в первую очередь, на те места, которые свидетельствуют о единстве Вселенской Церкви, о первых христианских мучениках, о взаимодействии и взаимном проникновении Западной и Восточной христианских традиций. «Отец Георгий рассказывает о вечной встрече с Вечным городом. Рим – непреложная родина каждого христианина. Отец Георгий зовет вглубь не только истории Церкви, но и вглубь самих себя», -- прокомментировал фильм Евгений Рашковский, друг и преемник о. Георгия на посту руководителя Центра религиозной литературы ВГБИЛ.

Что значат слова Христа: «Заповедь новую даю вам»? О. Георгий ставит этот вопрос и отвечает на него: «Заповедь новую» -- это не антоним «старой» заповеди. Это не значит: «такую, которой еще не было». Нет, «новую» -- значит «всегда новую, никогда не устаревающую, то есть – вечную». В этом же смысле вечным и всегда новым воспринимается Рим, в котором о. Георгий замечает все византийские иконы в католических храмах; делает остановки в Колизее, залитом кровью первых христианских мучеников; в Мамертинской тюрьме, где, по преданию, провели свои последние дни апостолы Петр и Павел; в храме св. Климента, где покоятся мощи св. равноапостольного Кирилла, просветителя славян. «Именно в Рим свв. Кирилл и Мефодий привезли свой перевод Евангелия на славянский язык. Может, это кому-то не понравится, но именно в Риме была совершена первая литургия на славянском языке», -- звучит голос о. Георгия. «Связь между Востоком и Западом чувствуется в Риме особенно. Невозможно разорвать на части историю проповеди Евангелия и наших христианских отношений. Все мы принадлежим к единой Церкви», -- говорит он.

Второй фильм – это заочный диалог двух пастырей-единомышленников, хорошо знавших друг друга: о. Георгий комментирует последнюю лекцию прот. Александра Меня (1935-1990), прочитанную им накануне гибели. Заключительная лекция из цикла по истории религии называется «Христианство», ее, по словам о. Георгия, можно воспринимать как «итог всей жизни и творчества о. Александра». «Проповедник любой религии уводит людей из реальности (в этом смысле Маркс был прав, называя религию «опиумом для народа»). А отличительная черта христианства в том, что Христос Сам входит в нашу реальность и освящает всю нашу жизнь», -- делится о. Георгий впечатлениями от слов своего духовного отца. Говоря об о. Александре как о пастыре и молитвеннике, он подчеркивает: «Христианство – это всегда новая встреча с Богом. Мы можем жить в измерении личной встречи с Христом, которая делает нашу жизнь вечно новой». «Вечный» в значении «новый» и наоборот – через глубину этих смыслов оказались связаны два новых фильма.

Друг и сослужитель о. Георгия протоиерей Александр Борисов совершил литию о его упокоении. Откликаясь на оба фильма и на новую книгу о. Георгия, о. Александр сказал: «Всегда поражает охват мировой культуры, необычайная глубина и поэтичность о. Георгия. Я еще раз убеждаюсь в его гениальности. Но главное, что вся его жизнь была христоцентричной. Все для него было пронизано главной идеей – единства христиан».

Иеромонах Иоанн (Гуайта), который был другом и коллегой о. Георгия, тоже вспоминал о нем как о «человеке синтеза – единства античной и христианской культуры, западной и восточной христианских традиций». Для священника было естественным «дышать двумя легкими – западным и восточным», по выражению Вяч. Иванова. «В XXI веке единство христианского Запада и Востока еще более актуально, чем в XX веке – не только из-за укрепляющегося ислама, но и в связи с тем, что происходит в нашей стране. Если мы поймем, что мы, христиане, -- действительно одна Церковь, пусть с разными традициями, то от этого будет зависеть очень много», -- сказал о. Иоанн.

На вечере выступил также историк, поэт Владимир Илюшенко, который знал Егора Чистякова еще подростком. В. Илюшенко сравнил о. Георгия и о. Павла Флоренского, найдя в них много общего и самое главное – «страстную любовь к Богу». В исполнении камерного хора под управлением Татьяны Куниной прозвучали старинные и современные духовные песнопения.

Юлия Зайцева

Rambler's Top100