Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

Нидерланды: молодежная христианская ассоциация придумала «Западную Библию»

Версия для печати. Вернуться к сайту

Лондон, 19 октября, Благовест-инфо. Новый перевод Библии на нидерландский язык оказался причиной скандала, так как его издатели решили убрать из текста Нового и Ветхого Заветов все «неудобные» места, связанные с имуществом, богатством и деньгами, сообщает Ekklesia.

Западный библейский фонд, подготовивший «урезанный» вариант Библии, пошел на встречу желанию многих церквей сделать текст Писания «более ориентированным на рынок» и привлекательным, заявил председатель фонда профессор Де Рейке. «Иисус очень вдохновляет, говоря о нашем духовном здоровье, но мы не обязаны серьезно воспринимать его наивные высказывания о деньгах. Он не изучал экономику, это очевидно», -- заявил Де Рейке. По мнению ученого, «ни один разумный христианин» не воспринимает слова Христа о богатстве буквально. «Что если все христиане перестанут заботиться о завтрашнем дне и будут ожидать, что им все пошлет Бог? Или, например, раздадут все свое имущество бедным. Тогда наша экономика погибнет. На самом деле истина совсем в другом: сильная экономика и здоровая трудовая этика – дар Божий», -- считает Де Рейке.

В Западном библейском фонде уверены, что пассажи про экономику можно вырезать из Евангелия вполне безболезненно, потому что «им все равно никто не следует».

«Западная Библия» вышла пока только на нидерландском языке. Ее выпустило известное христианское издательство Buijten & Schipperheijn. В этом издании пропущены все места, призывающие «к радикальным действиям», так или иначе связанным с деньгами и имущественными отношениями – редактуре подвергся текст Нагорной проповеди в Новом Завете, а также некоторые важные фрагменты Ветхого Завета: Книга Исайи, Притчи Соломона, и даже Десять заповедей из Книги Бытия. Там, где в оригинальном тексте были «неудобные» пассажи, оставлены пустые места.

Приобрести новое издание Библии можно в голландских книжных магазинах и церквях, а также на сайте «Западного библейского фонда»  за 2,5 евро.

В первые же недели после выхода «Западной Библии» были проданы несколько сот экземпляров книги, и приобретшие ее христиане начали критиковать издание в интернет-дневниках и газетах. После этого выяснилось, что «Западная Библия» была своеобразной шуткой. «Западный библейский фонд» оказался вымышленной организацией, точно также как и председатель Де Рейке («богатый»), и другие члены правления с «говорящими» фамилиями.

На самом деле «Западную Библию» придумала молодежная христианская ассоциация «Time to Turn» («Поворотное время») как своеобразную пародию на современное потребительское отношение к евангельским ценностям. «Многих христиан устраивает западный образ жизни, в том числе разрушение природы и несправедливость нашей торговой системы – они воспринимают только удобные для себя части Евангелия. Но все меняется, когда они видят нашу Библию с «дырками» -- их это очень озадачивает», -- заявил председатель «Time to Turn» Франк Мулдер.

Rambler's Top100