Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

Грандиозный "Реквием" Верди прозвучал в Москве в память павших в Первой мировой войне

Версия для печати. Вернуться к сайту

Москва, 9 декабря. Исполнение монументального «Реквиема» Джузеппе Верди в Большом зале Московской консерватории, организованное 8 декабря 2014 года Благотворительным фондом имени святителя Григория Богослова, завершило череду мемориальных мероприятий в год 100-летия начала Первой мировой войны, сообщает сайт Фонда Григория Богослова.

Концерт памяти павших воинов собрал представителей Поместных Православных Церквей, католических и протестантских священнослужителей, а также дипломатов стран-участниц Великой войны.

Акцию поддержали Российское историческое общество, Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата и представительство Европейского Союза в России.

Председатель ОВЦС митрополит Волоколамский Иларион перед началом памятного вечера напомнил, что Первая мировая унесла жизни более 10 миллионов солдат и 12 миллионов мирных жителей. «Не было бы Первой мировой, не было бы ни Третьего рейха, ни национал-социализма, ни гитлеровских концлагерей, – отметил он. – Если бы Россия не втянулась в Первую мировую, не было бы большевистской революции, голода, раскулачивания и расказачивания, массовых репрессий».

«Главный урок обеих мировых войн XX века – в том, что в таких войнах нет победителей. Все в конечном итоге являются потерпевшими», – подчеркнул иерарх.

Коснувшись образа Страшного суда, созданного в «Реквиеме», владыка напомнил содержание одного из пророчеств Иезекииля о воскресении всех умерших, которое произойдет в конце времен. Поле мертвых костей, которые постепенно облекаются плотью и оживают – именно эта картина лейтмотивом проходит через все произведение Верди. «Церковь воспринимает войну как зло, при этом она благословляет воинов на выполнение священного долга защиты ближних и восстановление попранной справедливости. Она прославляет их подвиг и молится, чтобы Бог простил им все грехи», – заключил митрополит Иларион.

«Произведение было написано великим композитором за 40 лет до начала Первой мировой, но в нем уже слышны раскаты грядущего ХХ века. «Реквием» с его гуманизмом – символ согласия и мира, к которому должны стремиться наши страны и народы», – так обратился к зрителям со сцены Большого зала консерватории глава представительства ЕС в России Вигаудас Ушацкас.

Интернациональный состав певцов вместе со сводным хором из лучших российских коллективов в сопровождении Государственного оркестра имени Е. Светланова предложили слушателям особую интерпретацию «Реквиема».

Это сочинение Верди – практически единственное, написанное им не в оперном жанре. Оно стало одним из самых известных примеров заупокойной мессы в мировой музыке и одновременно ярким образцом романтической драмы. «В трактовке дирижера Жадера Биньямини мы увидели именно духовное прочтение «Реквиема», с более тонкой нюансировкой и контрастными моментами просветления наряду с «оперными» изобразительным сценам Страшного суда», – рассказал руководитель проекта, регент Московского Синодального хора Алексей Пузаков. Вместе с его коллективом в исполнении участвовали Московский государственный академический камерный хор под руководством Владимира Минина, Государственная академическая хоровая капелла имени А.А. Юрлова, Государственный академический московский областной хор имени А.Д. Кожевникова.

Солисты – российская певица Светлана Касьян, Штефани Ираньи (Германия), Эдгарас Монтвидас (Литва), Николя Куржаль (Франция). Одна из самых известных участниц этого «звездного» состава, сопрано Светлана Касьян, удивила слушателей разнообразием образов – от мощного драматизма Dies irae, до тихого просветления финальной части – Agnus Dei. «Этой музыкой хочется достучаться до каждого человеческого сердца, чтобы остановить войны», – отметила певица. Недавно она исполняла «Военный реквием» Бриттена в Великобритании, и решила привнести элементы его образности и в «Реквием» Верди, тем более что эпиграфом к московскому концерту стало подлинное письмо британского солдата о Рождестве в окопах Первой мировой. Его зачитали перед началом исполнения.

«В канун Рождества британские наблюдатели заметили, что немцы около Ипра начали украшать свои траншеи рождественскими елками. Вскоре британцы услышали немецкую рождественскую песню «Stille Nacht». В ответ британцы запели «Silent night, – рассказывается в тексте. – Я выглянул из окопа и увидел четырех немецких солдат, которые вышли из своих траншей без оружия и шли в нашу сторону. Но мои ребята побоялись идти, поэтому я пошел один. Когда немцы подошли к колючей проволоке, я увидел, что это были трое рядовых и санитар. Один из них на английском сказал, что он только хотел поздравить нас с Рождеством. Я спросил, какой приказ немцы получили от офицеров, раз пошли в нашу сторону, а они ответили, что никакого приказа не было и они пошли самовольно. Мы обменялись сигаретами и разошлись».

Эта невероятная история произошла на Западном фронте. Рождество 1914 года французские, британские и немецкие солдаты отметили вместе – бойцы самовольно прекратили стрельбу и устроили временное перемирие.

Антонина Мага

Фото Фонда Григория Богослова и Службы коммуникации ОВЦС

Rambler's Top100