Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

Илия II – участникам русско-грузинского поэтического фестиваля: «Добро и дружба людей сильнее любой политической воли»

Версия для печати. Вернуться к сайту

Тбилиси, 3 июля, Благовест-инфо. «Добро и дружба людей сильнее любой политической воли», – с такими словами Католикос-Патриарх всея Грузии Илия II обращается к участникам VI Международного русско-грузинского поэтического фестиваля, который пройдёт с 13 по 22 июля в Грузии и соберет ведущих литераторов из тридцати стран.

«Весьма отрадно, что фестиваль, который служит миру и укреплению духовных связей между нашими братскими народами, стал традиционным. Поэтические встречи на Грузинской земле – подтверждение того, что добро и дружба людей сильнее любой политической воли. Большая поэзия не имеет границ. Она – надежный мост между странами. А писатели – не только творцы, но и миротворцы», – говорится в послании Илии II, которое опубликовано на сайте Международного культурно-просветительского союза «Русский клуб» - главного организатора этого поэтического форума.

В этом году участниками фестиваля станут более 70 поэтов и переводчиков из России, США, Канады, Великобритании, Германии, Франции, Украины, Казахстана, Азербайджана, Армении и т. д. Зарубежных коллег будут принимать известные  грузинские литераторы.

Фестиваль носит название «Во весь голос» и посвящен 85-летию со дня рождения Нодара Думбадзе и 120-летию со дня рождения Владимира Маяковского.

В течение десяти дней поэтический марафон охватит 17 городов – Тбилиси, Рустави, Гори, Ахалкалаки, Марнеули, Поти, Батуми, Кобулети, Хелвачаури, Кеда, Шуахеви, Мартвили, Зугдиди, Чохатаури, Озургети, Багдади и Кутаиси.

В рамках фестиваля состоятся круглые столы, творческие встречи, научно-практическая конференция, мастер-классы, премьеры спектаклей, показы фильмов, а также концерт Мананы Менабде «Сны о Грузии. Сестрам Ишхнели посвящается» и концерт «Джазовые трансформации» с участием Андрея Макаревича.

Специально для биеннале «Русский клуб» выпускает сборник переводов по итогам предыдущих фестивалей «Перекрестки», книгу любовной лирики Владимира Маяковского «Навек любовью ранен», билингву стихов Нодара Думбадзе для детей, сборник избранной поэзии и прозы заслуженного журналиста Грузии Арсена Еремяна «Позови меня как сына», сборник научных статей профессора ТГУ им. Ив. Джавахишвили Натальи Орловской «Очерки по вопросам литературных связей». Презентации всех изданий пройдут в дни фестиваля.

Организаторы проекта – Международный культурно-просветительский Союз «Русский клуб» и Международная федерация русскоязычных писателей.

Целью проекта в течение шести лет остается создание культурной платформы для популяризации грузинской литературы за рубежом и русской литературы – в Грузии. Фестиваль служит поддержке современных литературных отношений и созданию совместных проектов, в первую очередь, переводческих, между грузинскими и иностранными поэтами.

 Фестиваль осуществляется при поддержке Благотоврительного фонда «Карту».

Rambler's Top100