Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

Глава МВД Польши заложил на Селигере православный храм в память о погибших польских офицерах

Версия для печати. Вернуться к сайту

Москва, 3 сентября. Глава МВД Польши Яцек Цихоцки и посол Польши в России Войцех Зайончковски совершили закладку часовни на территории монастыря Нило-Столобенская пустынь (озеро Селигер), где содержались тысячи польских военнопленных.

Храм назван в честь Ченстоховской иконы Божьей Матери - одной из самых почитаемых святынь Польши. В эту часовню будут перенесены две стоящие у входа в монастырь плиты-памятника, на которых на русском и польском языках написано, что в этом месте содержались польские военнопленные, сообщили "Интерфакс-Религия" в понедельник в канцелярии обители.

По данным собеседника агентства, на территории монастыря в 1939-1940 годах содержалось около 16 тыс. польских офицеров спецслужб и карательных подразделений. По разным данным, из них погибло от 4,5 до 6 тыс. человек (были расстреляны в Твери по приговору суда), остальных отпустили. 

Участники мероприятия также молитвенно почтили память польских офицеров.

"Спустя более 70 лет мы вместе молимся о упокоении душ погибших поляков. Наше будущее зависит не только от уроков прошлого, но и от событий сегодняшнего дня. Мы вместе должны забыть все обиды, приходить к общему пониманию и взаимоподдержке", - сказал на церемонии наместник монастыря архимандрит Аркадий (Губанов).

По его словам, "трагедия 1939-1940 годов была послана врагами людей и Церкви, чтобы уничтожить братские связи и христианскую любовь".

В августе патриарх Московский и всея Руси Кирилл посетил Польшу, совершив тем самым первый за всю историю визит предстоятеля Русской церкви в эту страну. В ходе визита он вместе с главой польской Конференции католических епископов митрополитом Юзефом Михаликом подписали в Варшаве исторический документ, который готовился несколько лет, - совместное послание народам России и Польши.

Они призвали верующих обеих стран просить прощения "за нанесенные друг другу обиды, несправедливость и всякое зло", выразив уверенность в том, что "это первый и самый важный шаг к восстановлению взаимного доверия, без которого нет ни прочного человеческого сообщества, ни подлинного примирения".

Как сказано в документе, русский и польский народы объединяют христианские ценности, а также опыт второй мировой войны и период репрессий. В то время жертвами оказались миллионы невинных людей, "о чем напоминают многочисленные места казней и могилы, находящиеся как на русской, так и на польской земле".

Патриарх Кирилл и глава польских католиков призвали историков к объективному исследованию прошлого, усилия которых должны быть направлены на установление "нефальсифицированной исторической истины".

"Мы считаем, что прочное примирение как фундамент мирного будущего может быть достигнуто лишь на основе полной правды о нашем общем прошлом", - говорится в послании.

Rambler's Top100