Во Франции издан перевод нашумевшей книги Елены Чудиновой «Мечеть Парижской Богоматери»
Париж, 12 мая. В Париже прошла презентация романа известной писательницы Елены Чудиновой «Мечеть Парижской Богоматери», изданного на французском языке.
В мероприятии приняли участие директор издательства «Татами» Жан Робен, исламовед Анн-Мари Делькамбр (автор предисловия), популярный католический миссионер, настоятель церкви святого Антония Падуанского в Шарлеруа Самуэль Оздемир, другие духовные и светские деятели.
«Участники обсудили тему исламизации Западной Европы и России, необходимость возвращения к христианским корням континента, крах демократической идеологии толерантности и мультикультурности», - рассказала Е.Чудинова корреспонденту «Интерфакс-Религия».
По ее словам, презентация прошла в атмосфере взаимопонимания и общей озабоченности вызовами, которые ставит сегодняшний день перед странами, имеющими христианские корни.
В тот же день, как отмечает автор, с большим успехом прошло подписание книг в магазине «Ливр де Франсе» (близ собора Парижской Богоматери).
Нашумевший в России четыре года назад роман «Мечеть Парижской Богоматери» - антиутопия, цель которой - предупредить жителей Старого Света о возможных последствиях утраты христианского наследия. Действие сюжета происходит в 2048 году - к тому времени в странах Евросоюза ислам уже объявлен государственной религией, а Католическая Церковь ушла в катакомбы, как во времена гонения на первых христиан. Собор Парижской Богоматери превращается в кафедральную мечеть, как некогда это случилось со Святой Софией в Константинополе. Лишь небольшая горстка жителей Парижа, живущая в христианском гетто, пытается сопротивляться такому положению вещей, вдохновляемая примером своих славных предков. За приключениями героев книги скрывается нелегкий выбор, который, по замыслу автора, должны осознать современники.
Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.
На главную | В раздел «Новости»
|