Благовест-Инфо

www.blagovest-info.ru
info@blagovest-info.ru

В Риге состоялась презентация нового перевода Нового Завета на латышский язык

Версия для печати. Вернуться к сайту

Рига, 10 апреля, Благовест-инфо. Министр культуры Хелена Демакова получила из рук генерального секретаря Латвийского Библейского общества Валдиса Тераудкалнса издание нового перевода Нового Завета на латышский язык.

В праздничном мероприятии по случаю презентации книги также приняли участие архиепископ Латвийской Евангелическо-Лютеранской Церкви Янис Ванагс, координатор Комиссии по переводу Библии Юрис Цалитис и консультант по древнегреческому языку Инара Кемере.

Министр культуры Латвии заявила, что довольна выходом нового перевода и указала, что он станет  большим вкладом в развитие латышского языка и развитие интеллектуальной среды Латвии.

Демакова отметила, что очень важно, чтобы новый перевод был доступен во всех библиотеках, а также размещен в электронной библиотеке Letonica.

Как уже сообщалось, новый перевод Нового Завета был завершен осень прошлого года. А новое издание Ветхого Завета на латышском языке читатели и верующие получат в 2008-2009 годах.

Rambler's Top100