Книги с чинопоследованием литургии на суахили напечатаны в приходе РПЦ в Кении
Фото: exarchate-africa.ru
Округ Кисии (Кения), 2 августа. Книги с чинопоследованием литургии святителя Иоанна Златоуста отпечатали на приходе святого апостола Петра в селении Гесонсо, сообщает Служба коммуникации ОВЦС.
Работой по изданию богослужебного последования на языке суахили руководил настоятель прихода иерей Гермоген Отара.
Патриарший экзархат Африки активно издает и вводит чинопоследование литургии святителя Иоанна Златоуста и Катехизис святителя Николая Сербского на суахили, сообщил в своем телеграм-канале экзарх Африки митрополит Клинский Леонид.
«Хочу выразить слова отдельной благодарности тем, кто осуществил перевод: благочинному Восточно-Танзанийского округа иерею Лаврентию Сакве и аспирантам Института стран Азии и Африки Московского государственного университета Н. Боркунову и Е. Тихонову» – написал митрополит Леонид.
Страница молитвослова на суахили. Фото из телеграм-канала митрополита Леонида
Суахили – один из наиболее значительных языков Африканского континента. Он является государственным в Кении, Танзании и Уганде, а также широко используется в ряде других стран Восточной и Центральной Африки как язык межэтнического общения. Число тех, кто владеет суахили, достигает, по разным данным, от 70 до 150 млн человек.
Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.
На главную | В раздел «Новости»
|