Благовест-Инфо
Благовест-Инфо
Контакты Подписка rss




Расширенный поиск


 
Благовест-Инфо


  • 30 апреля — 22 декабря

Выставка «Иконы советского периода». Москва

  • Ноябрь

Концерты фонда «Искусство добра» в католическом соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва

  • 12 ноября

Пресс-конференция по итогам конкурса РПЦ «Просвещение через книгу». Москва

  • 12 ноября

Юбилейный вечер Международного Фонда духовного единства народов. Москва

  • 12 ноября

Концерт в честь 400-летия первого летописного упоминания храма в честь иконы Божией Матери "Всех скорбящих Радость" на Большой Ордынке. Москва

  • 13 ноября –14 декабря

Выставка «Введение во храм: образ праздника в изобразительном и певческом искусстве XVI – XIX веков». Москва

  • 14 ноября

Конференция «Объединение «Православное дело»: история, идеи, воплощение». Москва

  • 17 ноября

Семинар Института Библии при РБО. Доклад В. Андросовой «Двойственные образы в Откровении Иоанна Богослова: экзегетический анализ». Москва

  • 20 ноября

Конференция «Современный храм и идентичность российского искусства». Москва

  • 17 ноября

Встреча Школы социального служения. «Как помочь сложным подросткам найти свой путь». Москва

  • 18–20 ноября

Конференция «Зовем вас на подвиг вместе с собою: к 100-летию блаженной кончины святого Патриарха Тихона». Москва

  • 3 декабря 2025 – 10 января 2026

Рождественский фестиваль от фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и в Концертном зале им. Архиповой. Москва

Все »









Новости

«Обращение к памяти свв. Кирилла и Мефодия – еще одно свидетельство о едином христианском наследии Европы»

В Москве прошла пресс-конференция, посвященная Дню славянской письменности и культуры

23.05.2018 10:46 Версия для печати

Москва, 23 мая, Благовест-инфо. Просветители славян Кирилл и Мефодий  напоминают о христианском единстве; это те святые, к которым можно обращаться «для сохранения традиций христианской цивилизации и в целом христианской наследия в самом широком смысле слова, которое выше конфессиональных перегородок».  Об этом первый зампредседателя Учебного комитета Русской православной церкви протоиерей Максим Козлов говорил 22 мая на пресс-конференции в МИА «Россия сегодня», посвященной Дню славянской письменности и культуры, который широко отмечается в России и других славянских странах 24 мая. «Обращение к памяти свв. Кирилла и Мефодия – еще одно свидетельство о едином христианском наследии Европы, которое для всех исторических христианских  конфессий, поддерживающих Предание Церкви, является равноважным и нас объединяющим», – сказал он.

Таким образом священник прокомментировал прозвучавшее на этой пресс-конференции выступление проректора по научной деятельности Московского государственного института культуры Александра Ужанкова, который, говоря о  значении просветительского подвига равноапостольных «учителей словенских», подчеркнул их роль в создании «русской цивилизации» и в «противостоянии двух цивилизаций: католической и православной». О. Максим напомнил, что свв. Кирилл и Мефодий – это святые неразделенной Церкви (IX в.); что «их деятельность связана с инициативами как Константинополя, так и римской кафедры»; что при Папе Иоанне Павле II «в рамках католической традиции они были объявлены святыми покровителями Европы».

По словам о. Максима, память о святых солунских братьях на Руси «всегда хранилась», но была «особенно  актуализирована» в России в XIX в., когда идеи всеславянского единства вновь приобрели особую значимость. Сегодня в день памяти свв. Кирилла и Мефодия отмечается День славянской письменности и культуры, который стал «в полном смысле праздником симфоническим: в нем соединяются исторически-культурно-церковное и актуально-народное», сказал священник.

Заместитель председателя Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ (СИНФО) Вахтанг Кипшидзе отметил, что в последние годы праздник стал «подлинно народным»: «Его не надо навязывать, продвигать в массы, … он все больше утверждается в нашей общественной жизни. Мы за то, чтобы он стал семейным».

Кроме того, «сила этого праздника в том, что он не привязан к сиюминутным политическим интересам» и «не должен стать заложником сложностей в межгосударственных отношениях на пространстве народов, относящихся к славянскому миру», продолжил Кипшидзе. Проявлением такого подхода является запланированная на 24 мая прямая линия с Болгарией – эта страна «сделала вполне определенный государственный выбор с точки зрения политического ориентирования, но это не стало препятствием для того, чтобы православные болгары разделили с нами радость этого праздника».

В отношении общения с другими славянскими народами зампред СИНФО испытывает «оптимизм и надежду». Рассуждая о том, почему «славянское единство не вылилось в какие-то межгосударственные объединения», он предположил, что это единство «не помещается в рамки римского права, на основе которого развивается правовая европейская культура уже не первое тысячелетие, они слишком узки для него». Но это и хорошо, потому что «любое государственное объединение конечно, а славянское единство никогда не прекратится, будет существовать помимо государственных границ. Это хороший повод для оптимизма».

Кипшидзе сообщил, что 24 мая патриарх Кирилл совершит Божественную литургию в храме Христа Спасителя, днем посетит посвященный празднику концерт на Красной площади (в 13-00), а вечером вручит Патриаршие литературные премии лауреатам из числа современных писателей и поэтов в зале церковных соборов храма Христа Спасителя.

Еще один участник пресс-конференции – профессор Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета Владислав Петрушко, отвечая на вопрос о современной культуре, посетовал, что молодежь слишком увлечена цифровыми технологиями; она мало знакома с книжной традицией, которая «не позволяет людям стать рабами своих гаджетов».

О. Максим не согласился с ним: «Мне кажется, что свв. Кирилл и Мефодий не испугались бы цифровых технологий, живи они в наше время. Донесение евангельской проповеди до наших молодых соотечественников, если оно возможно через цифровые технологии, должно осуществляться и таким способом всенепременно». Для своего времени равноапостольные братья были революционерами: «Перевод на славянский язык того, что казалось непереводимым по глубине смыслов и необходимой точности выражения, — это был в определенном смысле революционный прорыв, осуществленный солунскими братьями для выхода к славянским народам. Мне кажется, для новой евангелизации, для внутренней миссии, мы не имеем права пренебрегать никакими возможностями, которые нам предоставляет современная цивилизация», заключил протоиерей.

Юлия Зайцева



На главную | В раздел «Новости»

Рейтинг@Mail.ru

Индекс цитирования










 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.
© 2005–2019 «Благовест-инфо»
Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru
Телефон редакции: +7 499 264 97 72

12+
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций:
серия Эл № ФС 77-76510 от 09 августа 2019.
Учредитель: ИП Вербицкий И.М.
Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович
Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО»
loading