В Ижевске впервые совершалось чтение канона Андрея Критского на удмуртском языке

Ижевск, 22 марта. Нынешним Великим постом в Ижевске впервые было совершено чтение великого покаянного канона преподобного Андрея Критского на удмуртском языке, сообщает сайт Ижевской епархии. Богослужения совершили в первые четыре дня Святой Четыредесятницы, а также вчера вечером, 21 марта, за утреней четверга пятой седмицы, в удмуртском приходе святых апостолов Петра и Павла г. Ижевска.
Перевод покаянного канона вышел в свет незадолго до начала Великого поста. Перевел тексты и подготовил издание доктор филологических наук, профессор Удмуртского государственного университета протодиакон Михаил Атаманов.
Тираж книги «Критысь святой преподобной Андрей атайлэн гожтэм Быдӟым канонэз» почти сразу был распродан в иконных лавках храмов и в настоящее время готовится переиздание.
Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.
На главную | В раздел «Новости»
|