Благовест-Инфо
Благовест-Инфо
Контакты Форум Подписка rss




Расширенный поиск


 
Благовест-Инфо


  • 29 февраля – 2 июня

Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва

  • 29 февраля – 12 мая

Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва

  • 14 марта – 2 июня

Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва

  • 26 марта – 15 мая

Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва

  • Апрель

Концерты фонда «Искусство добра» в соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва

  • 4 апреля – 12 мая

Выставка «Праздник Благовещения». Москва

  • 25 апреля – 15 сентября

Выставка «Ars Sacra nova. От мифа к символу. Русская история и евангельские мотивы в творчестве художников модерна России и русского зарубежья 1900-1940-е гг.». Москва

  • 27 апреля

Открытие выставки «Данте, пророк надежды». Москва

  • 27 апреля

Пресс-конференция в преддверии Страстной седмицы и праздника Пасхи. Москва

  • 28 апреля

Концерт фестиваля «Свет Христов», посвященный 225-летию А.С. Пушкина, Москва

  • Май

Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках

  • 16 мая

Открытие конференции «Люди и судьбы русского зарубежья». Москва

Все »









Новости

«Книга скорбных песнопений» святого Григора Нарекаци переведена на литовский язык

19.04.2021 15:57 Версия для печати

Вильнюс, 19 марта, Благовест-инфо. Перевод с армянского языка на литовский поэмы святого Григора Нарекаци «Книга скорбных песнопений» выпущен в Литве к 30-летию армяно-литовских дипломатических отношений, сообщили «Благовест-инфо» в посольстве Армении в Литве. 

Перевод был сделан литовским поэтом, драматургом Сигитасом Гяда. Автором предисловия выступил доктор богословских наук, арменовед Абраам Терян, а эпилога – старший сотрудник Института древних рукописей Матенадарана Арусяк Тамразян. В книге опубликованы также репродукций 12 миниатюр из средневековых армянских рукописей, хранящихся в Матенадаране и монастыре Святого Эчмиадзина. К изданию прилагается и аудиокнига, в которой поэму читают трое литовских актеров - Владас Багдонас, Витаутас Румшас и Алдона Бронислава Даусиен. Их чтение сопровождается средневековой армянской духовной музыкой и длится 12 часов. Литовский читатель может послушать аудиокнигу и в сети с помощью определенного QR кода. В этом втором по счету издании «Книги скорбных песнопений» на литовском есть и приложение, в котором читатель найдет отрывки из других произведений Григора Нарекаци, от литовского поэта и переводчика Эдуардаса  Межелайтиса и литовской поэтессы, почетного доктора НАН Армении Марите Контримайте.

Презентация этого уникального издания состоялась в Литве 15-го апреля. На церемонии презентации посол Армении в Литве Тигран Мкртчян подчеркнул, что перевод поэмы мистика-богослова Григора Нарекаци «Книга скорбных песнопений» был приурочен к теплым дипломатическим отношениям Литвы и Армении, в том числе и потому, что Литва 30 лет назад первая из стран признала независимость Армении. «Мы хотели эту знаменательную дату отметить общехристианским наследием творчества святого Григора Нарекаци не только для Армянской Апостольской, но и Католической Церкви. За помощь в подготовке литовского издания посол Мкртчян поблагодарил директора издательства «Одиле» Нийоле Куолиене и литовских кинорежиссеров Гиедриуса Зубавичуса и Аудриуса Стониса за аудио-вариант перевода. Посол также напомнил, что в апреле 2015 года Римский Папа Франциск причислил великого армянского святого Григора Нарекаци к сонму учителей Вселенской Церкви. «Лишь 36 святых и богословов в истории Церкви были причислены к этому высокому титулу. После провозглашения вселенским учителем, бронзовый памятник святому Нарекаци был в 2018 году установлен в Ватиканских садах», отметил при этом посол.  

Монах, поэт, мистик и философ Григор Нарекаци почти всю жизнь провел в обители Нарека, где преподавал в монастырской школе. Он жил в Западной Армении – на южном берегу озера Ван (сегодня эта территория принадлежит Турции). Он получил особую известность благодаря своим молитвам и духовным стихам, которые и сегодня используются в армянском богослужении. Основные темы духовной поэзии святого Григора Нарекаци – острое ощущение греха, упование на милосердие Божие, понимание необходимости вести духовную брань и мистические размышления.  Самая известная из его произведений, поэма «Книга скорбных песнопений» (1002 г), известная также как книга врачевания «Нарек», издана более 30 раз и переведена на французский, английский, итальянский, турецкий, арабский, фарси, русский и другие языки. Своеобразно охарактеризовал духовный подвиг святого Григора Нарекаци (951-1003 гг) известный исследователь истории Армении и Армянской Церкви, историк и филолог, итальянский ученый, иеромонах Иоанн (Гуайта). На одной из своих лекций в Москве о. Иоанн отметил: «В контексте жестких противоречий своей эпохи Григор Нарекаци не только не участвовал в конфликтах, но и не считал нужным защищаться, более того, стремился взять на себя грехи людей, уподобляясь Христу».

Наринэ Киракосян

Фото предоставлены послом Армении в Литве Тиграном Мкртчяном



Ваш Отзыв
Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены.

Ваше имя: *

Ваш e-mail:

Отзыв: *

Введите символы, изображенные на рисунке (если данная комбинация символов кажется вам неразборчивой, кликните на рисунок для отображения другой комбинации):


 

На главную | В раздел «Новости»

Рейтинг@Mail.ru

Индекс цитирования










 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.
© 2005–2019 «Благовест-инфо»
Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru
Телефон редакции: +7 499 264 97 72

12+
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций:
серия Эл № ФС 77-76510 от 09 августа 2019.
Учредитель: ИП Вербицкий И.М.
Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович
Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО»